כביריזם

ישראל הפתוחה, חלק א’ – שקיפות: במשרדי הממשלה עדיין סבורים שמידע הוא לא לאזרחים

לפני כשבועיים התפרסם ב”כלכליסט” פרויקט שיזמתי בנושא מצב הממשל הפתוח בישראל. היה זה פרויקט נרחב, שהתפרס על פני שישה עמודים נטו, וכלל שלושה חלקים: טקסט מקדים ופרשני על מה זה ממשל פתוח ולמה הוא חשוב לציבור; סקירה של הבטים שונים בנושא יישום הממשל הפתוח בישראל; וראיון עם סמנכ”ל הטכנולוגיות של סיאטל, שאחראי להפיכתה לעיר הפתוחה בארה”ב.

הפרויקט מבוסס על עשרות שעות תחקיר ומספר רב של ראיונות מקיפים עם הגורמים החשובים בתחום. למרות ההיקף הרב שניתן ב”כלכליסט” לפרויקט, מטבע הדברים ניתן היה להביא לידי ביטוי בעיתון רק פרומיל מהמידע הרב שנאסף ומההבטים הרבים של יישום הממשל הפתוח בישראל. נושאים רבים לא זכו להגיע לדפוס, או שנדונו בהיקף מצומצם יחסית.

לפיכך, בשבועות הקרובים אפרסם כאן בבלוג את כתבות התחקיר המלאות שמתוכן הורכב הפרויקט. מדובר בכתבות ארוכות יחסית, אך מעניינות ומרתקות. הן סוקרות בפירוט שאינו אפשרי בדפוס את מצבו על הממשל הפתוח בישראל בהבטים השונים, ומורכבות כמעט כולן מחומרים שלא הופיעו בפרויקט שבעיתון.

למיטב ידיעתי, זוהי הפעם הראשונה שבה מתפרסמת בבלוג ישראלי סדרת תחקירים עיתונאיים מקורית ומעמיקה שכזו, ואני מקווה שהפרסומים כאן יעוררו עניין ויוסיפו לאימפקט שכבר היה לפרסום המקורי ב”כלכליסט”. הכתבה הראשונה שמובאת מיד עוסקת בנושא רב החשיבות של השקיפות השלטונית ויישום חוק חופש המידע בישראל. הכתבות הבאות יעסקו במאבקים לפתיחת תקציב המדינה; ביוזמות השתתפות הציבור הקיימות בישראל; במצב הממשל הפתוח ברשויות המקומיות; ובקשיים שניצבים בפני מפתחים שפועלים בתחום.

—————————————————-

“גם אם תבקשו אלף פעמים אני אעשה את מה שאני יכול כדי לא לתת לכם”

במדינה שבה מרבית ההורים עדיין נוהגים לבצע מילה בילדיהם והם בני שמונה ימים בלבד, אך טבעי הוא שלא יהיה דבר קל יותר מלצפות ברשימת המוהלים שהתרשלו בתפקידם. זה מה שחשבו גם בתנועה לחופש המידע, לפני שפנו לרבנות הראשית בבקשה לקבל את הרשימה.

 ”הם סירבו, בטיעון של פגיעה בפרטיות”, מספרת מנכ”לית העמותה, אלונה וינוגרד. “הגשנו עתירה לבית המשפט. זכינו, אבל הרבנות לא הגישה את הרשימה. פנינו שוב לבית המשפט, שהוציא החלטה של ביזיון בית המשפט, והם הגישו רק רשימה חלקית. אחרי שנה ביקשנו רשימה מעודכנת, והם עוד פעם אמרו לא. הגשנו עוד עתירה, עוד פעם זכינו, ועוד פעם לא העבירו את הרשימה. הם פשוט מצפצפים על ההחלטות”.

וינוגרד. "מצפצפים על ההחלטות". צילום: אוראל כהן / כל הזכויות שמורות לכלכליסט

מאבקים הרבים שמנהלת העמותה מול משרדי ממשלה וגופים ממשלתיים בניסיון לזכות בפיסת מידע זו או אחרת, כולם סביב הניסיון ליישם בפועל את חוק חופש המידע, מהווים עדות כואבת לנחשלות של השקיפות הממשלתית בישראל – שקיפות, שאמורה להיות היסוד בכל יוזמת ממשל פתוח.

“ממשל פתוח מבוסס על ארבעה פרמטרים, שכשהם מתקיימים אז הדמוקרטיה מתקיימת בצורה ראויה נכונה”, אומרת וינוגרד. “הראשון שבהם הוא שקיפות ודיווחיות, ולצידו שיתוף הציבור, אחריותיות וקידום טכנולוגיות מתקדמות. אור השמש הוא מהחטא הטוב ביותר. גוף שנתון לביקורת פועל בצורה טובה יותר. גוף שפועל במחשכים, בהכרח יש בו אי-סדרים. ברגע שצריך לתת דין וחשבון, גוף יתנהל אחרת”.

“מחסום על מידע עוצר את כלכלת ישראל”

מיכאל (מיקי) איתן, השר הממונה על שיפור השירות לציבור, הוא הגורם הממשלתי המוביל בקידום יוזמות שקיפות וממשל פתוח. לדבריו, החשיבות בשקיפות ושחרור מידע שלטוני חשובה לא רק לשיפור הממשל, אלא גם לפעילות הכלכלית במשק. “כלכלת המידע הופכת להיות כלכלה בעלת עוצמה אדירה. כל אחד ששם מחסום על מידע עוצר את כלכלת ישראל וגורם לה נזק גדול. ברגע שחוסמים מידע לגיטימי, פוגעים באינטרסים הכלכליים ובדמוקרטיה של מדינת ישראל. תנו למידע להיות חופשי ולזרום. תנו לאנשים לעשות בו מה שהם רוצים. הם יעשירו אותו, יפתחו אפליקציות. זה נעשה במקומות אחרים, ויכול להיעשות גם אצלנו”.

איתן. "תנו למידע להיות חופשי". צילום: תומי הרפז / כל הזכויות שמורות לכלכליסט

אבל נכון להיום, הממשל בישראל רחוק מרמת מהשקיפות והנגשת המידע הרצויה. “יש שתי אסכולות במדינת ישראל”, אומרת ד”ר תהילה שוורץ אלטשולר מהמכון הישראלי לדמוקרטיה. “יש את אלו שנורא נורא אכפת להם, ויש את אלו שאומרים, ‘המידע הוא כוח, הוא שלי, אני מניסטריון של מידע, וגם אם תבקשו אלף פעמים אני אעשה את מה שאני יכול כדי לא לתת לכם אותו’”.

שוורץ אלטשולר, שכתבה את הספר על ממשל פתוח בישראל (זה לא ביטוי: מחקרה המקיף בנושא התפרסם בתחילת השנה), מעריכה שכרגע האסכולה השנייה היא הבולטת יותר. “אנחנו נמצאים בשלב התחלתי, שלא לומר מקדמי. יש כבר פרויקטים, כמו הנגשת התקציב שהוא צעד ענק קדימה, יש חובה לכל משרד ממשלתי להחזיק אתר אינטרנט. אבל אפילו בזה לא כולם עומדים”.

וינוגרד מוסיפה: “אם אתה הולך לממונה חופש מידע בגוף ממשלתי ומבקש מידע, הוא קודם כל חושב למה לא להוציא אותו. למעלה מ-90% מהבקשות הראשונות שלנו נענות בשלילה. אין הבנה שהמידע הוא קניין של הציבור. בכנס שהנחיתי לפני כמה זמן, בא אליי מישהו ואמר לי, ‘תדעי לך שכשבקשה שלך מגיעה לממונה על חופש המידע במשרד כלשהו, הוא אוטומטית מעביר אותה לתחתית הערימה’. זה מראה לי שברמה הפקידותית יש חוסר הבנה לגבי המהות למי שייך המידע”.

“אין אחריות, אין תשובות”

הסיבה למצב זה קשורה, בין השאר, לאופן שבו יושם חוק חופש המידע בישראל. “בבריטניה, לפני כניסת חוק דומה לתוקף, ביצעו היערכות רוחבית מקיפה בת כמה שנים שכללת יצירת תשתיות והעברת הדרכות לעובדי המדינה”, אומרת עו”ד רבקי דב”ש, מנהלת יחידת חופש המידע במשרד המשפטים שמוקמת בימים אלו. “בישראל, החוק במובנים מסוימים נכפה על הממשל. לא נערכו אליו מספיק והתחילו ללמוד אותו תוך כדי הליכה, בלי לדעת מה המשאבים הכרכוים ביישומו”.

היחידה בראשה עומדת דב”ש, שנכנסה לתפקידה לפני כשלושה חודשים, הוקמה ביוזמה משותפת של השר איתן ושל מנכ”ל משרד המשפטים, ד”ר גיא רוטקופף. בחודשים אלו, בעבודה קשה ומאומצת (“יש חסר בנתונים”), הצליחה דב”ש לגבש תמונה זהירה של מצב יישום חוק חופש המידע במשרדי ממשלה ויחידות סמך: “מהנתונים שאספתי מדובר על כ-4,000 בקשות בשנה. כשני שליש מהן נענות בחיוב, והשליש הנוסף בסירוב או בסירוב חלקי. 75% מהבקשות נענות בזמן, לחיוב או לשלילה, כלומר תוך 30 יום”.

הנתונים היבשים הם רק חלק מהתמונה. מאמציה של וינוגרד להביא לפרסום דו”חות ונתונים שונים הפגישו אותו עם הצד האיזוטרי והביזארי של הביורוקרטיה הממשלתית. “כשביקשנו מהשב”ס את רשימת האסירים שברחו במהלך חופשתם מהכלא, התשובה הייתה שהם דוחים את הבקשה בגלל הסייג של פגיעה בפרטיות, כאשר הכוונה היא לפרטיות האסירים. ביקשנו ממנהל האוכלוסין החלטות בנושא מבקשי מקלט מדיני, והם שלחו בתגובה את הטופס כשכמעט כל מהמידע מושחר. אבל מבחינתם הם סיפקו לנו את המידע”.

אבל הגוף הממשלתי הבעייתי ביותר, לדברי וינוגרד, הוא כנראה הרבנות הראשית: “יש לנו שלוש בקשות עומדות ברבנות. הממונה על חופש מידע ברבנות, אחרי שבמשך תקופה ארוכה לא היה ממונה, נמצא כבר חודשים במילואים. כל פעם שאנחנו מתקשרים מעבירים אותנו למתמחה. והוא כורע תחת העומס, הוא לא מבין בחוק, לא יודע מה צריך לעשות, אין לו מושג. אין לקיחת אחריות, אין תשובות, אין אפילו עם מי לדבר. אני לא אומרת שהרבנות מושחתת, אבל הגוף הזה פועל במחשכים, אחד הגופים החשוכים במדינה. אנחנו לא יודעים מה קורה שם”.

מהרבנות הראשית נמסר בתגובה לטענות: ”הממונה על יישום חוק חופש המידע ברבנות הינו היועץ המשפטי. לאחר עיכוב רב באיוש התפקיד מונה רק לאחרונה יועץ משפטי בפועל, שהתחיל לטפל גם בעניין חופש המידע. עם זאת, המתמחה טיפל באופן מקצועי ועל פי חוק בכל הפניות שהגיעו אליו. לגופו של עניין, לאחרונה הרבנות העבירה מידע מפורט לתנועה לחופש המידע בהתאם לבקשותיה בעניין המוהלים. כמו כן, בניגוד לטענה, בימים אלו מתקיים הליך משפטי שטרם הסתיים בנוגע למידע שהתבקש, וממילא לא התקבלה כל החלטה על ידי בית המשפט בנדון”.

“אולי מישהו ישים שפם על הפרצוף של נתניהו?”

גם השר איתן יודע לספר על מאבקים סיזיפיים: “יש לממשלה מאגרים עצומים של תמונות. כמעט כולן הן תמונות שהממשלה צריכה להפיץ, להעביר איתן מסרים. ויש לי מאבק שהתמונות יופצו בצורה חופשית ובחינם. לאחרונה הפסדתי בהצבעה בנושא בוועדת השרים לחקיקה. למה הם התנגדו? כי אולי יעשו בתמונות האלו שינויים. כי אולי מישהו ישים שפם על הפרצוף של מיכאל איתן או של נתניהו. אז הם העבירו החלטה שקובעת כל מיני מגבלות, למשל שאי-אפשר לעשות שינוי בגודל התמונה או לעבד אותה. מה אכפת לכם? מה אתם מודאגים?”

“מיקי מספר סיפורי נפלאות על כמה הוא עשה, והוא עשה”, אומרת שוורץ אלטשולר. “אבל הוא אי בודד. אין לו השפעה גדולה עדיין, הוא צריך להתחנן לכל פיסת מידע. ברמה של הנגשת מידע פעיל, לא רק לפי חוק חופש המידע, יש הרבה עבודה לעשות. אז יש במדינת ישראל החלטת ממשלה שכאילו מאמצת את עקרונות הממשל הפתוח. אבל בפועל יש עוד דרך ארוכה ואנחנו לגמרי לא שם”.

שוורץ אלטשולר. "צריך להתחנן לכל פיסת מידע". צילום: נועם מושקוביץ' / כל הזכויות שמורות לכלכליסט

האדם שיכול יותר מכל להביא לשם את הממשל הישראלי הוא כנראה דב”ש מיחידת חופש המידע. “אין לי ספק שזה תהליך”, היא אומרת. “יש רצון לפעול בנושא, אבל לפעמים אין את הכלים. ומה שלגורם מסוים נראה כעודף שקיפות, מישהו אחר יראה כלא משמעותי. בהקמת היחידה אנחנו מנסים לתת מענה רוחבי, להתעסק הרבה בהדרכה והטמעה של החוק בקרב כלל עובדי המדינה. כשעובד מקבל בקשה לפי חוק הוא ידע במה מדובר ויבין איך להגיב לה. אנחנו רוצים שכשמגיעה בקשה לכלל משרדי הממשלה, כל משרד יגיב באותו אופן ולפי אותם שיקולים. השלב הבא הוא להתחיל לדבר על הפצת מידע יזום. כי בסופו של דבר חוק חופש המידע הוא שקיפות פאסיבית. אנחנו רוצים שמשרדים יחשפו מידע בצורה מחושבת ויזומה”.

פוקוס על: משרד הבריאות – “המידע החשוב לא משוחרר לציבור”

תחום הבריאות הוא בין החשובים ביותר לחיי היומיום שלנו, ובארץ מחזיק משרד הבריאות באינספור נתונים שיכולים להביא לשיפור משמעותי בשירותי הבריאות שמקבלים אזרחי ישראל – החל ממדדיי איכות של בתי חולים (למשל, כמות זיהומים או דו”חות פעילות של מחלקות), ועד השוואה בין קופות החולים (כמו זמן המתנה לתור או לבדיקה). בחו”ל, נתונים מסוג זה מהווים בסיס להקמת אתרים ממשלתיים המספקים לציבור מידע נרחב על שירותי הבריאות השונים במדינה, אבל בישראל הנתונים נשמרים בקנאות כמעט על ידי משרד הבריאות, שבאתרו תתקשו אפילו לאתר את רשימת בתי החולים בארץ.

“משרד הבריאות מחזיק בהרבה מידע חשוב, אבל לא משוחרר מידע שיעיל לאזרח”, אומרת וינוגרד. “אם אני רוצה ללדת, ואני גרה במרכז הארץ, אני רוצה שתהיה לי אפשרות להיכנס לאתר משרד הבריאות ושאוכל להשוות בין המחלקות מבחינת גודל החדרים, הניקיון, מספר האחיות וטיב האוכל. לאפשר לכל אחד לעשות את השיקולים והבחירות שלו. אני רוצה שיהיה לי מידע נגיש והשוואתי כדי שאוכל לקבל בחירה מושכלת יותר בהחלטות רפואיות בחיי. אבל אין בכלל מידע השוואתי”.

אם מתקבל מידע, מוסיפה וינוגרד, הוא מגיע רק אחרי מאבקים מתישים: “על כל דו”ח שרוצים לקבל צריך להגיש לפי חוק חופש מידע. גם אם זה מידע קבוע שמבקשים כל שנה צריך להגיש בקשה, לשלם אגרה ולהמתין 30 יום. כל פעם מחדש, אין הפנמה של בקשות שכבר אושרו. החלטות ועדת משמעת של הרופאים מסופקות מדי שנה רק בעקבות בקשה. למה לא לעלות לאתר? למה כל שנה צריך לעבור את התהליך ולהוציא הרבה כסף?”

והמתנה של 30 יום היא עוד התרחיש האופטימי. “ב-2008 הגשנו בקשה לקבל את הסכמי תחליפי החלב בין בתי החולים ליצרניות. במשך ארבע שנים לא קיבלנו שום תשובה, לחיוב או לשלילה, והמידע הגיע רק בשבוע שעבר. עד עכשיו אני לא מבינה למה לא נתנו את זה קודם. זה לא הגיוני שבמשך חודשים לא נותנים תשובה. תנו איזה סייג, שיהיה לנו עם מה להתמודד. זה סוג של ביזוי, זו הפרת חוק”.

לווינוגרד חשוב להדגיש כי משרד הבריאות הוא לא הגרוע ביותר בתחום השקיפות, אבל יש עניין בהדגשת פעילותו שלו דווקא כי “המידע שם הוא קריטי וחשוב במיוחד”. “הנושא חשוב מאוד ברמה הציבורית. אלו דברים שנוגעים לבריאות שלנו, של ילדינו. וזו אחריות שהמשרד צריך לגלות בעצמו”.

ממשרד הבריאות נמסר בתגובה: “הביקורת לוקה ולא הוגנת. המשרד החל לפני כשנתיים בתהליך של שקיפות מירבית. כל דו”חות הבקרה של מוסדות הבריאות יפורסמו. כל מדדי ההשוואה בין הקופות יפורסמו. ביקורות בתי עסק יפורסמו לאחר קבלת עמדת צד ג’ (כמחוייב בחוק). המשרד לא מסתיר מידע ואף פנה לעמותה לחופש המידע וביקש לבצע יחד איתה פרויקט בו תבוצע סקירה במשרד על כל נתון שראוי שיפורסם. הנושא לא התקדם, לא בגלל אי-נכונות של המשרד. לגבי תחליפי החלב, מדובר בהסכם עסקי שלא היה פשוט לקבל מהצדדים אישור לפרסומו”.

כולם מדברים על המוהל המצייץ. אף-אחד לא מדבר על זה שבישראל עדיין גוזרים לתינוקות את הזין

איזה גוזר*-סלב צייץ בטוויטר שלו על איזה מיקרו-פינס שיצא לו לגזור. עידוק עלה על זה, פרסם פוסט מזועזע/מבודח ותגעוש הרשת 40 שנה. כמעט כל מי שכתב על האירוע מיהר להזדעזע הזדעזעות קשה מהפגיעה החמורה בפרטיותו של התינוק המסכן, שעכשיו כל הדודים והדודות שלו, שלא היו מספיק קרובים לנקודת החיתוך, יודעים שיש לו בולבולון קטנטנון. אבל אף-אחד לא מצא לנכון להזדעזע מכך שבישראל, במאה ה-21, עדיין נהוג, ונחשב כמקובל ואף רצוי חברתית, המנהג הברברי הקדום של גזירת בולבול**.

סניפ-סניפ | צילום: Chesdovi / CC BY

המנהג האכזרי והמיותר הזה, שביצועו בכל אבר גוף אחר יהיה פשע חמור שדינו מאסר ממושך (ורק תחשבו איזו זעקה תקום אם יפורסם שהורים החליטו לגזור לבנם את הקצה העליון של הזרת ברגל כי איזו יישות דמיונית אמרה להם לעשות את זה), נחשב לנורמה חברתית רצויה ומקובלת גם בקרב חילונים מתקדמים ונאורים, ואף בקרב לא מעט אתאיסתטים ממוצא יהודי (כי זו המסורת, או כי לא רוצים שיצחקו על הילד בגן או במקלחות בצבא. כאילו שאם כן יחתכו לו את הזין לא יהיו דברים אחרים לצחוק עליהם). וזאת, למרות שאינספור מחקרים הראו כי אין שום תועלת גדולה במילה, בוודאי לא לאור נזקיה הרבים.

גזירת זין נחשבת, משום מה, להליך בטוח יחסית עם סיבוכים נדירים. למעשה, הסיבוכים שנגרמים לתינוקות שהורידו להם קצת מלמעלה הרבה יותר נפוצים והרבה יותר חמורים ממה שרוב האנשים יודעים. לפי נתונים שמביא המרכז הרפואי סוראסקי, בין 2% ל-6% מפעולות המילה מסתיימות בסיבוך כלשהו. סיבוכים אלו מוגדרים כנדירים, אבל עם 40 אלף מילות בישראל בשנה, מדובר בפועל ב-800 עד 2,400 תינוקות שסובלים מדי שנה מסיבוכים רפואיים – כתוצאה מהליך שאין שום סיבה הגיונית לבצע אותו!

גם המספרים של מקרי סיבוכים חמורים, כאלו שהצריכו התערבות כירוגית או גרמו נזק קבוע, אינם מעודדים: ב-2004, 66 תינוקות נזקקו לניתוח בעקבות מילה שהשתבשה. בבית החולים שניידר לבדו דיווחו ב-2006 על 136 מקרי סיבוכים שהגיעו למוסד במשך שנתיים, מחציתם הצריכו ניתוח. מתוך כלל הסיבוכים, 40% מהם היו כתוצאה ממילות שביצע אורולוג. אז אם חשבתם שאתם מתקדמים ונאורים כי את הזין של הילד שלכם קיצץ רופא ולא רב, אכלתם אותה.

לא חסרים מקרים קשים של תינוקות שכמעט דיממו למוותבמקרים נדירים גם מתו) בעקבות מילה, איבדו שליש מהזין שלהם, או נשארו עם נזקים תפקודיים קשים בבולבול לכל החיים. שלא לדבר על כך שנזקים קלים או מזעריים כמעט שאינם מדווחים ומתועדים. ושיעורם של אלו גבוה מאוד, אולי אפילו בקרב יותר ממחצית הנימולים (הזין שלכם נוטה קצת שמאלה או ימינה בזמן זקפה? זה כנראה כי החותך חתך קצת יותר מדי או לא ישר מספיק).

וכמובן, אי-אפשר להתעלם מהסבל הרב שנגרם לתינוק בתהליך האכזרי (מחקרים מראים שהשפעותיו הנפשיות ניכרות גם בחודשים שלאחר הקיצוץ), או מהפגיעה האנושה בזכויות האדם של התינוק.

מישהו חשב על זה קודם

זה השלב שבו כל המשוגעים (מבחינתי, מי שבטוח שצריך להוריד לילדים קטנים חתיכה מהבולבול הוא משוגע), יקפצו וינופפו בכל מיני עדויות לתועלת הרפואית שבגזירת הקטן. לא אכחיש שיש תועלות רפואיות מסוימות: קל יותר לשמור על היגיינה, ומחקרים הוכיחו כי הסיכוי להידבקות באיידס קטן יותר. אבל מדובר בתועלות זניחות לחלוטין, שניתן להשיגן באמצעים הרבה פחות אלימים: רחיצה קפדנית ושימוש בקונדום יספקו תוצאות טובות הרבה יותר.

יש גם תועלות רפואיות בהוצאה מונעת של התוספתן, שדלקת בו גורמת לכאבים עזים ועלולה להוביל למוות, אבל אף אחד לא מציע טיפול רפואי מונע לשליפתו מכלל האוכלוסייה בגיל צעיר. ובניגוד לתוספתן, שהיעדרו לא משפיע כלל על איכות החיים, הסרת העורלה, גם אם התבצעה כשורה, פוגמת קשות באיכות החיים של הנימולים. העורלה היא אזור רגיש במיוחד ועשיר בעצבים, שמגן על כיפת הפין ושומר אותה לחה ורגישה – כמו הדגדגן הנשי. כתוצאה, אנשים שיש להם בולבול שלם נהנים הרבה יותר מזיונים (אם אתם באמת רוצים להתבאס, נסו למצוא ערל שיתאר לכם איך זה לקבל מציצה כשיש לך זין אמיתי, ולא חלקי).

לא במקרה האדבוקט הגדול של ביצוע מילה בארה”ב, האדם שבאשמתו מרבית האמריקאים הזכרים חיים כיום עם פין מינוס, אחד ג’ון הארווי קלוג (כן, זה מהקורנפלקס), היה תומך נלהב של התנזרות ממין (בכל גיל, גם בין זוגות נשואים). גזירת בולבול, לתפיסתו, הייתה דרך מעולה למנוע אוננות בקרב בנים, ובכך להפחית את תיאבונם המיני.

אני לא מצפה לשכנע את הפאנטים הדתיים שחושבים שאיזו יישות דמיונית הורתה להם להסיר את הצ’ופצ’יק (אבל ממליץ להם לבדוק במקורותיהם האם בכלל נאמר שם שיש להסיר דווקא את הבולבול; ר’ הערה). אבל אולי אותם חילונים, שגוזמים את הזין של התינוקות שלהם כי אמרו להם שיש בכך תועלת רפואית או כי זו מוסכמה חברתית, יתעוררו ויבינו איזה נזק איום עלול להיגרם לילד. נזק שרק הסיכון שבגרימתו די בו כדי לבטל כל צידוק הגיוני לחיתוך.

____________

* כך כונו מוהלים בימי הביניים. כינוי מדויק הרבה יותר לחותכי הפינים מזה המקובל כיום.

** והנה עובדה משעשעת: במקרא אין ציווי מפורש לחתוך את הזין. כשהדמון המכונה יהווה מורה לפתי אברהם להטיל מום בעצמו ובבניו, נאמר רק “וּנְמַלְתֶּם, אֵת בְּשַׂר עָרְלַתְכֶם” (בראשית י”ד י”ז, י”א). אלא שבנוסף לעורלת הפין, קיימות במקרא גם עורלת אוזן (ירמיהו ו’, י’), עורלת פה (שמות ו’, י”ב) ועורלת לב (ירמיהו ט’, כ”ה). איך ידע אברהם אילו מהן להשחית? גם חכמי ישראל עסקו בסוגיה זו בהרחבה (ור’, למשל, מדרש בראשית רבה, פרשת לך לך פרשה מ”ו). מסקנתם, בניכוי התפלפלויות ובתרגום לעברית מודרנית: כנראה שהוא ניחש. יהיה זה די משעשע אם יתברר יום אחד שבמשך אלפי שנים חתכו לנו את האבר הלא-נכון. מי שמעוניין להרחיב בנושא מוזמן לקרוא את ספרו של ניסן רובין, “ראשית החיים”.

הקרב על הביסלי: תגובות, קללות וממים

קח את הביסלי וברח | חיי כמם

הפוסט הקודם עורר הרבה יותר עניין ותגובות, חיוביות ושליליות, משיכולתי לדמיין. הנה ריכוז שלהן.

עידוק פרסם עותק של הפוסט בחדר 404, שעורר הרבה תגובות.

תגובות רבות עוד יותר, לא כולן מלבבות, צורפו לסטטוס של עידוק בפייסבוק.

גם מאקו התלהבו, ופרסמו את הפוסט בגרסה כמעט זהה למקור.

וחזי כהן קרע אותי מצחוק בפוסט פארודי.

המעשה שלי נתן לאסף שגיא השראה לבצע פעולה דומה.

התגובות הקשות והתוקפניות עוררו ציוץ שבו אני מביע הפתעה מעוצמת המתקפה. בעבור שי רינגל, היה זה טריגר לפוסט תגובה אצל עידוק, בו הוא דן בהבדל בין פרובוקטור לבכיין.

פוסט זה, בתורו, הוביל למם החביב הבא:

עוד כמה ממים שמצאתי, קורעים מצחוק, מתייחסים לפוסט המקורי ולתגובות עליו.

עבגד יבאור עשה קומיקס:

צרות של עשירים:

הממר המקצועי, שחר אבן-דר מנדל:

ועוד אחד של שחר:

שבכלל אוהב להפציץ:

וגם בטאמבלר The Selfish Meme:

ביסלי כשר לפסח:

והיקום קורס לתוך עצמו:

יש לכם עוד? ספרו לי בטוויטר או במייל: omer at kabirism dot com.

הקרב על הביסלי: איך לקנות חמץ בפסח בשופרסל

עדכון 9.4: הפוסט עורר הרבה תגובות, וגם לא מעט ממים מצחיקים. ריכזתי את כולם כאן.

המקרה שלהלן אירע דקות אחדות לפני תחילת כתיבת הפוסט, ואני מעלה אותו על הכתב כשהוא עוד טרי בזכרוני.

היום (8.4.12) בשעות אחר-הצהריים קפצתי לסניף שופרסל דיל המקומי ברעננה (רח’ החרושת 8) על מנת לחדש את מלאי התפוצ’יפס, שאזל במפתיע ובנסיבות מסתוריות במהלך סוף השבוע. מדובר, לכל הדעות, במוצר כשר לפסח במהדרין שבמהדרין (גם לאוכלי קטניות), ולכאורה לא צריכה להיות בעיה להשיגו, אפילו בחול המועד.

לכן הופתעתי לגלות שלא מדובר בסיפור פשוט. לרוב, מסתפקים המרכולים בישראל בכיסוי מוצר החמץ בניילון אטום, בהתאם לחוק חג המצות (וזאת, אף שבית המשפט כבר קבע לפני כארבע שנים הלכה שמייתרת נוהג זה). ואולם, השנה הגדילו רבני שופרסל לעשות וחסמו בניילון אטום, שלפניו הוצפו מדפי מזון מקרטון, את הכניסה לשני מעברי החטיפים שבסניף! זאת, אף שמעברים אלו מכילים מוצרים רבים אשר אינם בגדר “חמץ”.

כתוצאה, לא הצלחתי לאתר בשום מקום בסניף שקיות תפוצ’יפס שהגישה להן אינה חסומה (למען הדיוק אציין שכן היה ניתן לרכוש את שקיות המותג המתחרה של אסם, צ’יפסי, אולם בביתנו יש העדפה מסורתית לתפוצ’יפס ולכן לא היה בכך פתרון). בהיותי אדם שלא נרתע ממכשולים, ניגשתי למעבר החטיפים, הזזתי ממקומו את מדף המוצרים, הסטתי את הניילון הלבן וחדרתי לאזור האסור. שם, בדממה שהשתררה, לא התקשתי לזהות את שקיות המוצר המבוקש ולקחתן.

בהיותי אדם עקרוני ואף עקשן במידה לא מבוטלת, החלטתי, בשם הפרנציפ, להוסיף לקנייה גם שקית ביסלי גריל קטנה ולא כשרה לפסח – אך ורק בגלל הטרחה המיותרת שנגרמה לי בגין מאמציהם הסופר-מוגזמים למנוע גישה לחמץ.

התפוצ’יס שנרכשו והקבלה על רכישתם | צילום: עומר כביר / CC-BY-NC-SA

אתה לא חוקי

שמתי פעמיי לקופת השירות העצמי (חידוש נהדר שהגיע באיחור של שנים ומאפשר העברת מוצרים ותשלום עליהם בלי צורך להתעסק עם בני-אדם), וסרקתי את המוצרים שאספתי. התפוצ’יפס עברו ללא בעיה, אך עם סריקת הביסלי קפצה על המסך הודעה, ולפיה לא ניתן לרכוש את המוצר מכיוון שמדובר בחמץ (לא זוכר את הנוסח המדויק). קראתי לנציגת השירות, והסבתי את תשומת ליבה לנושא. היא הודיעה לי שאי-אפשר לקנות את המוצר “כי לפי החוק אסור לקנות חמץ בפסח”.

החוק, כמובן, לא אוסר על מכירת חמץ אלא רק על הצגתו: “לא יציג בעל עסק בפומבי מוצר חמץ למכירה או לצריכה”. שום מילה על עצם המכירה. וגם בית המשפט, כאמור, פסק כבר שחנות אינה עונה להגדרה של מקום “פומבי”, ולכן לכאורה אף לא צריכה להיות מניעה מהצגת החמץ, לא כל שכן מכירתו. מטבעי, תגובה זו רק עוררה את נחישותי והתעקשתי עוד יותר לבצע את הרכישה. “אין שום איסור בחוק למכור חמץ”, קבעתי, “ואסור לך לסרב למכור לי את המוצר כשאני מוכן לשלם עליו” (לגבי הטענה השנייה אין לי סימוכין, אבל בלהט הוויכוח היא נשמעה טוב).

נציגת השירות עמדה בסירובה, אני עמדתי בהתעקשותי. הקופאית הראשית התערבה וקבעה שאין מה לעשות, ושאם יש לי תלונות אני מוזמן לפנות למוקד השירות, שאת מספרו שמחה לספק לי. מתוך ידיעה שפנייה למוקד השירות לא תקדם את רכישת החמץ, התעקשתי לבצע את הקנייה באותו מעמד, לשלם תמורת המוצר שזוהי זכותי החוקית לרוכשו, ולעזוב עימו את החנות.

מכיוון שהקופה סירבה לעבד את המוצר, הגעתי למסקנה שהכי טוב להשאיר כסף מזומן בעדו, ולחזור לביתי. מכיוון שהיה לי  רק שטר של 20 שקל, פניתי לקופאית הראשית בבקשה לפורטו. “הוא רוצה להשאיר מזומן ולקחת את הביסלי”, הזהירה אותו נציג השירות, שהתגלתה כבעלת יכולות הבחנה חדות.

“למה אתה רוצה שאני אפרוט לך?” חקרה הקופאית הראשית. “אני צריך כסף קטן”, השבתי (טכנית, זה לא היה שקר). הקופאית הראשית לא ויתרה: “מה אתה מתכוון לעשות עם המטבעות?” “אני רק צריך קצת כסף קטן”, שבתי ואמרתי. היא התרצתה, סיפקה מטבע של 10 שקלים ושתי חמישיות, ואני חזרתי לקופת השירות העצמי להשלמת הקנייה.

ביסלי המריבה. שימו לב לתגית המחיר בפינה הימנית עליונה | צילום: עומר כביר / CC-BY-NC-SA

מילוט מסוכן

בעודי מוציא ומעביר את כרטיס האשראי כדי לשלם בעבור התפוצ’יפס, חמקה לעברי נציגת השירות ולקחה את שקית הביסלי שהייתה מונחת על הדלפק לצידי. “אסור לקנות את זה בפסח”, היא הזכירה. “תביאי את זה”, התעקשתי, בקול ברור אך רגוע. משסירבה, אחזתי בשקית ומשכתי אותו בכוח מידה. זה היה הרגע ה”אלים” ביותר בתקרית, ובשום שלב במהלכו לא נוצר מגע פיסי כלשהו ביני לבין נציגת השירות, לא הרמתי את קולי ולא צעקתי או השתוללתי. רק אחזתי בשקית, ושיחררתי אותה מאחיזתה.*

הנחתי מטבע של 5 שקלים על דלפק הקופה (מחיר שקית הביסלי גריל, לפי המדבקה שעל האריזה, הינו 3.89 שקלים בלבד, כך שמדובר בתשלום יותר מראוי בעבור המוצר. למעשה, תשלום יתר), ופניתי לצאת. נציגת השירות סירבה לוותר, קראה לשומר בכניסה לעצור אותי (“הוא לא שילם”, היא הכריזה, אף שכבר שילמתי די והותר), והזעיקה איזה “ולדימיר” שיבוא לסייע לו.

השומר, שכמובן לא היה מודע לדרמה שהתחוללה בתוך הסניף, נעמד מולי בניסיון לעכב אותי, ודרש ממני לעצור. “שילמתי על המוצרים האלו, ואין לך שום זכות לעכב אותי”, אמרתי והתחלתי ללכת לכיוון הרכב. השומר נשאר מולי, בסמיכות, ובעודי מתקדם התחיל לצעוד לאחור. “אסור לך ללכת. אם שילמת ולא גנבת תראה לי את הקבלה”, הוא דרש. “אין לך שום זכות לבקש את זה, אסור לך לעכב אותי, ואם תיגע בי זו תקיפה ואני מתקשר למשטרה”, הזהרתי אותו ברוגע והמשכתי ללכת (ה”ולדימירים”, אגב, רק השקיפו ולא התערבו)**(ר’ הערות בסוף הפוסט).

כך זה נמשך עד שהגעתי לרכב, פחות מדקה הליכה: אני הולך קדימה ומציג את טיעוניי, השומר נסוג אחורה ומעלה את דרישותיו. בשום שלב לא נוצר כל מגע פיסי ביני לבינו, ואף צד לא עלה לטונים גבוהים, למרות המתיחות המובנת.*** כשהגעתי למכונית השומר התריע שהוא רושם את מספר הרכב (לא דאגתי, גם כך יש להם את פרטי האשראי, השם והכתובת – אני חבר מועדון – ובכל מקרה אני סבור שלא עברתי עבירה כלשהי: שילמתי כסף מלא ואף יותר בעבור המוצרים שרכשתי ולא נקטתי באלימות משום סוג, פיסית או מילולית, כלפי אף אדם), וחזר לעמדתו בפתח הסניף. אני, מצדי, נכנסתי לרכב, נסעתי הביתה והתחלתי בכתיבת  הפוסט הזה.

את הפרשנות אשמור לפוסט אחר, אבל אני חושב שתקרית זו ממחישה היטב את טירוף המערכות הכללי שתוקף את המדינה בכל הקשור לדת ולחגים, ואת הכפייה הדתית העצמית מרצון שפושה בקרב חלקים נרחבים מהציבור, לא רק  החילוני-יהודי אלא אף הערבי (רבים מעובדי הסניף המדובר הינם ערבים, כנראה גם נציגת השירות והקופאית הראשית שהיו מעורבות בתקרית אך לא אתחייב על כך). כל כך הרבה מאמצים ונחישות כדי לאכוף איסור דמיוני, וכדי למנוע רכישת מוצר שאין בה כדי לפגוע באף אחד. עצוב.

עדכון 9.4: משופרסל נמסר בתשובה לפנייתי: “אין תגובה”.

* אני מציין זאת ולו בגלל החשש שיועלו טענות מצד אי-אילו גורמים על אלימות מצדי. במסגרת מקצועי נתקלתי בלא מעט מקרים בהם הושמעו טענות לא מבוססות מסוג זה, וחשוב לי לגדוע אותן עוד בטרם החלו.

** הבהרה בעקבות תגובות שהתקבלו לפוסט: נציגת השירות אכן קראה לאדם בשם “ולדימיר” שיבוא לעצור אותי (ולא הפנתה את הקריאה לשומר). בעקבות הקריאה הגיעו למקום שני אנשים, כנראה עובדים, שהסתכלו באירועים מבלי להתערב, ולכן קראתי להם “ולדימירים”. לו הייתה קוראת ל”יוסי”, הייתי כותב “יוסים”. כשכתבתי את המשפט לא חשבתי לרגע על משמעויות כאלו ואחרות שיוחסו לו. אלו שמממהרים להשמיץ אותי כגזען מעידים על עצמם יותר מאשר עליי.  עדכון 23:34: בעקבות התגובות הרבות החלטתי להוריד את המשפט הנ”ל. בדבריי לא התכוונתי לרמוז למוצאו של העובד, ולא הייתה שמץ של מחשבה גזענית מאחורי הניסוח. הייתה זו אך ורק התייחסות לשם אותו קראה העובדת. עם זאת, אנשים רבים נפגעו והתלוננו, והנושא של הפוסט נפיץ מספיק (כך מסתבר), מבלי צורך להוסיף אש למדורה ולהסיט את הדיון לכיוונים לא לו. אני מתנצל בפני כל מי שנפגע מהדברים.

*** ר’ הערה ראשונה.

בגלל חשיבות הנושא וכדי לסייע לתפוצה רחבה ככל האפשר של טקסט זה, החלטתי שבניגוד לשאר התכנים בבלוג הוא יתפרסם תחת רישיון CC BY-SA.

איש האנטי-רנסנס

“עם שאינו יודע את עברו, ההווה שלו דל ועתידו לוט בערפל”, אמר פעם יגאל אלון. אמירה שבתור כמעט היסטוריון (מרחק שני קורסים וסמינריון!) קשה לי שלא להזדהות איתה. המורשת ההיסטורית של כל עם, גבורותיו וכישלונותיו, מאבקיו וניצחונותיו, תקוותיו ומחדליו, היא היא הבסיס לקיומו כעם, המפתח לעתידו.

אבל האיש שרוצה להיות שר החינוך, אחד יאיר לפיד, רוצה ליצור כאן דווקא את העם הדמיוני מהאימרה של אלון. זו, כך צר לי לבשר, היא הדרך היחידה בה ניתן לפרש את הצעתו לבטל את כל בחינות הבגרות חוץ משלוש: אנגלית, הבנת הנקרא ומתמטיקה – מקצועות טכנוקרטיים מובהקים. חשובים, חיוניים, אך חסרי מעוף ואופקים.

האדם שרואה עצמו כאיש רנסנס, זה שלתפיסתו מבין בכל ושואב מכל תחומי הידע, רוצה ליצור כאן דור של תלמידים צרי אופקים, נטולי עומק ומהות, אוטומטים של מספרים ומילים חסרי יצירתיות, שלא ברור איזו תועלת יוכלו לתרום בעתיד לחברה ולמדינה, או איך יוכלו להמשיך ללימודים גבוהים.

תאמרו, לא זו הכוונה, המקצועות האחרים עדיין ילמדו. בולשיט. כשכל מה שצריך לבגרות הם רק שלושה מקצועות יסוד, מערכת החינוך תיערך בהתאם ואלו יהפכו לעיקר סדר היום הלימודי, מרב המשאבים יוקדשו רק להם. שאר המקצועות? אלו שאין בהם צורך כדי לקבל בגרות ולהתקבל לאוניברסיטה? הם יידחקו לשוליים, יבוזו יתמססו וייעלמו.

לפיד. מנהיג חזק לעם נבוב | צילום: Levy Dudy / CC-BY-SA

יישום הצעתו המגוחכת של לפיד משמעו ויתור על הליבה החינוכית של מערכת החינוך, והפיכת שאריותיה שעוד מתפקדות למוסד חסר טעם ומהות. בעבור מרבית האנשים, לימודי היסטוריה לא נחוצים על מנת למצוא עבודה או להתקדם בלימודים. אבל הם טומנים בחובם את הידע החשוב על ההליכים והאירועים שהביאו אותנו עד הלום, ידע שבלעדיו בלתי-אפשרי להבין את אירועי היומיום בקנה מידה משמעותי, ידע שהוא היסוד לגיבוש זהותנו האינדיבידואלית והקולקטיבית. בלי ידע זה, מי אנחנו?

שיעורי ספרות אולי לא היו המקצוע האהוב עליי, אבל בלעדיהם לעולם לא הייתי נחשף לשירים המופלאים של יהודה עמיחי ורחל – ועצוב לי לחשוב כמה ריקני וחלול היה העולם הרוחני שלי בלעדיהם. שיעורי אזרחות (בזמני עוד היה בהם טעם אמיתי), לימדו אותי משהו חיוני על מהות הדמוקרטיה, ועל זכותי (ואף חובתי) להשפיע ולעצב אותה. בלעדיהם, ספק אם דפני ליף הייתה מקימה אוהל ברוטשילד ומצליחה לעורר תנועת מחאה המונית.

ועוד לא דיברנו על מקצועות המדעים המדויקים: זו התוכנית הגאונית של לפיד?  לנפק בני 18 בלי ידע בסיסי בביולוגיה, כימיה, פיסיקה או מחשבים? יהיה זה הסוף, הסוף המוחלט, של תעשיית ההייטק הישראלית ושל המוסדות המדעיים של המדינה. אלו שכל כך אוהבים להתפאר בהם פעם בשנה-שנתיים, בערך בתקופה שבה מוכרזים זוכי פרס נובל הטריים.

במקום צעירים משכילים ובעלי ידע במגוון נושאים, בעלי מטען חינוכי מספק כדי להתחיל בלימודים אקדמיים מיד לאחר סיום התיכון, תוכנית לפיד תיצור חבורה של צעירים שיודעים לקרוא ולכתוב בשתי שפות, ולפתור משוואות מתמטיות. בלי הבנה של ההיסטוריה שלהם, בלי יכולת לקרוא שירה, בלי ידע בסיסי באופן הפעולה של עולם הטבע. את צעירים אלו רוצה לפיד לשלוח לאוניברסיטאות – בהמוניהם. לא ברור מה הן יעשו איתם.

יאיר לפיד, איש הרנסנס בעיני עצמו, רוצה ליצור עם שלם של אנשי אנטי-רנסנס. עם בלי עבר ועם הווה דל, אבל כזה שעתידו אינו לוט בערפל אלא ידוע וסופו צפוי מראש. וזהו סוף מייאש, כואב ועצוב. הצביעו לפיד!

עדכון 10:30: ובעוד אנו דנים על תוכניתו התמוהה של לפיד מתברר שהבוקר חשף ידיעות אחרונות (PDF) שמשרד החינוך בודק תוכנית דומה, לפיה יצומצמו הבגרויות לשלוש בלבד ושאר המקצועות יוחלפו בבחינות פנימיות. מדובר בתוכנית מעט מוצלחת יותר מזו שלפיד, שכן במסגרתה לפחות יש תחליף הערכה למקצועות שעליהם לא נבחנים בבגרות. עם זאת, היא מסוכנת באותה מידה: התוכנית תיצור מקצועות סוג ב’, כאלו שרק התיכון מעריך את הישגי התלמיד בהם, ואלו יעברו זילות ופיחות במעמדם ובמרכזיותם בתוכנית הלימודים. התוצאה, בסופו של יום, תהיה זהה לזו של תוכנית לפיד.

כל עוד הישגי התיכונים כגוף והישגי התלמידים כפרטים נמדדים לפי הצלחתם בבגרויות, כל מקצוע שמוצא מהן נעשה מיד למיותר וזניח, וסופו להיעלם או להפוך לבדיחה. אם רוצים לתקן את מערכת החינוך, דרושה רפורמה מקיפה ועמוקה הרבה יותר מצמצום הבגרויות לשלושה מקצועות והעברת כל השאר להערכה פנימית. רפורמה שלא צריכה לקום במחשכים ולהיות מונחתת על הציבור בפתאומיות, אלא להיבנות בשקיפות ובפתיחות מלאים, בשילוב הציבור ונציגיו בהליכי פיתוחה. אבל בשביל דבר כזה, צריך לעשות רפורמה במדינה.

וי. גורביץ כותב על הנושא בצורה הרבה יותר מעמיקה ומרתקת – רוצו לקרוא.

לכו חפשו את החברות שלכן

ענקית הטכנולוגיה גוגל עושה עוד דברים חוץ ממנוע חיפוש, ג’ימייל ורשת חברתית כושלת. היא גם, למשל, עורכת מגוון פרויקטים לקידום המדע והטכנולוגיה. אחד המדוברים שבהם הוא Google Science Fair (יריד המדע של גוגל), תחרות מדע שנתית הנערכת השנה זו הפעם השנייה שבין נותני החסות שלה נמנה מרכז המחקר CERN.

העמוד הראשי של הפרויקט

זהו ללא ספק פרויקט מבורך, שנועד לקרב תלמידים לתחום המדע, ולהקנות להם כלים לגילוי ומחקר מדעי. אבל כשגלשתי לגרסתו העברית של אתר הפרויקט נתקלתי בתופעה מטרידה במיוחד: האתר פונה, במפגיע, לבנים בלבד. גם כשאין בכך כל צורך, וגם כשהבחירה בלשון זכר הינה כבדה ומאולצת הרבה יותר מניסוח נייטרלי.

כך, למשל, טקסט ההסבר על הפרויקט, זה שמופיע בראש עמוד הבית שלו, כולל פסקה כמו (ההדגשות שלי): “Google Science Fair הוא תחרות מדעית מקוונת שבה מחפשים את החוקרים הסקרניים בכל קצווי תבל. כל אחד, בתנאי שהוא בן 13 עד 18, רשאי להשתתף. כל מה שאתה צריך זה רעיון”.

מעבר לנטייה הרגילה כבר לנסח כל טקסט בלשון זכר, נוצרת תחושה שכאן נעשה מאמץ מובהק לעשות זאת (במשפט האחרון, למשל, הוספת המילה “אתה” פשוט מיותרת, ונראה שהיא הגיעה לטקסט רק בגין תרגום מרושל מאנגלית). בקלות רבה אפשר היה לנסח טקסט שלא רק שיהיה נייטרלי יותר בפנייתו, אלא גם זורם יותר. למשל: “…מחפשים חוקרים וחוקרות סקרנים בכל קצווי תבל. תלמידים ותלמידות, בגילאי 13 עד 18, מוזמנים להשתתף. צריך רק רעיון”.

הרשמה – לבנים בלבד

ההמשך לא משתפר: “פשוט העלה את הפרויקט כאן, כדי שתוכל לזכות בפרסים מדהימים”. ניסוח מוצלח יותר: “העלו את הפרויקט כאן, ותוכלו לזכות בפרסים מדהימים”.

כשגוללים למטה, לאייקונים המציגים את שלבי הפעולה להשתתפות בפרויקט, המצב רק מחמיר. אלו מנוסחים כולם בלשון זכר: “הירשם”, “השג הסכמה הורית”, “בנה אתר עבור הפרויקט שלך” ו”שלח את הפרויקט”. גם כאן, ניסוח נייטרלי כמו “הרשמה” או “שליחת פרויקט” הוא לא רק יאה יותר, אלא גם מצלצל טוב יותר.

אלו הן רק כמה דוגמאות בולטות מהעמוד הראשי של הפרויקט. אותה גישה ניכרת בעמודים אחרים באתר, וגם בסרטון שהופק בעבורו, ואשר מנוסח כולו בלשון זכר – גם במקרים בהם אין כל בעיה לבחור בניסוח נייטרלי. ועוד לא דיברנו על זה שהדמות הראשית בסרטון היא בן (וכי מה רע בבן ובת. או אפילו, תשמור מפלצת הספגטי המעופפת, בסרטון עם חוקרת צעירה בלבד?).

אז כן, ברור שהתחרות מיועדת גם לבנות, וכמו שהדוברים של החברה בטח ירצו להזכיר, גוגל פועלת רבות לקידום נשים ומעמדן (ואסור לשכוח את מריסה מאייר). אבל עדיין, חוסר תשומת הלב והניסוח שנראה כאילו נעשה מאמץ מכוון על מנת שידבר בלשון זכר בלבד (הגם שהדבר נובע בין השאר מיכולות תרגום כושלות), אלו לא מצטיירים טוב.

אפשר לצפות שחברה בכזה סדר גודל, ובמיוחד כשמדובר בנושא רגיש כל-כך – תלמידות תמיד סבלו מאפליה לא מוצדקת בתחומי המדע – תגלה קצת יותר רגישות ותקפיד ליצור אתר ידידותי ומזמין גם לאלו שחולמות להיות כלות פרס נובל.

הכול בגלל 17 לרוחב: איך תשבץ היגיון בעיתון כמעט והביא לביטול הפלישה לנורמנדי

ב-6 ביוני 1944 (D-Day) פתחו כוחות בעלות הברית במתקפת משולבת נרחבת נגד גרמניה הנאצית, עם פלישה לנורמנדי שבצרפת. 156 אלף חיילים, 12 אלף מטוסים וכמעט 7,000 ספינות השתתפו במה שנחשב עד היום לאחד המבצעים הצבאיים הגדולים בהיסטוריה. הפלישה הוכתרה כהצלחה, הביאה לפתיחת חזית מערבית חדשה שאילצה את כוחות גרמניה הנאצית לפעול מעתה בשלוש חזיתות, והיא נחשבת לנקודת מפנה חשובה במלחמה וצעד מכריע בדרך להפלתו של היטלר.

ההכנות לפלישה היו חסרות תקדים בהיקפן: הן נפרשו על פני שנתיים, והיו כרוכות בגיוסים מאסיביים ובנייה של מטוסים וספינות במיוחד בעבורה. מדהים, לפיכך, לגלות שמבצע צבאי קריטי זה כמעט והתבטל ימים ספורים לפני שיצא לפועל, אך ורק בגלל תשבץ היגיון שהתפרסם בעיתון הבריטי דיילי טלגרף. זהו סיפורו של אותו תשבץ.

כוחות קנדיים בדרך לנורמנדי. צילום: מתוך הארכיון הלאומי של קנדה

בלוני טנקים ומסיבות תה

ההכנות לפלישה התנהלו בחשאיות מרבית. עם זאת, כמעט בלתי-אפשרי להסתיר מבצע צבאי בכזה גודל, ובגופי המודיעין הבריטיים והאמריקאיים רווחה ההנחה שהנאצים כנראה מודעים לכך שמתגבשת תוכנית פלישה, ואולי אף למועדה המשוער. אבל מקום הפלישה המיועד, ידעו בעלות הברית, חייב להישמר בסודיות מוחלטת. לו ידעו הגרמנים שהכוחות מתכוונים לנחות בנורמנדי, יוכלו יחידות השיריון של רומל וכוחות אחרים להתקדם לאזור, לבלום את בעלות הברית ולסכל את הפלישה.

בחודשים שלפני הפלישה התנהל לפיכך מבצע הטעיה מורכב, שנועד לטעת בלב גופי המודיעין הגרמניים את הסברה כי הפלישה תגיע ממקום אחר (מבצעי הטעיה מבריקים מסוג זה היו לחם חוקם של גופי המודיעין בזמן מלחמת העולם השנייה. אחד החביבים עליי הוא מבצע בשר קצוץ). המבצע כונה Operation Fortitude (“מבצע אומץ”), והוא התנהל על אדמת בריטניה בשני חלקים – צפון ודרום – שנועדו לגרום לגרמנים לחשוב שהפלישה המתוכננת תתבצע בנורווגיה או בפה-דה-קאלה שבצפון צרפת, בהתאמה.

למבצע הייתה מטרה פשוטה אחת: ליצור מצג שווא של היערכות כוחות בינלאומיים רבים באדינבורו ובדרום אנגליה, באופן שיהיה גלוי למטוסי הריגול של הלופטוואפה, לגורמי מודיעין המנטרים את הממלכה המאוחדת, ולשאר מרגלים אקראיים. הדבר נעשה בסיוע אמצעים כמו הצבת טנקי גומי מתנפחים בשדות מרעה, שליחת מידע כוזב דרך ערוצים דיפלומטיים עקיפים או סוכנים כפולים שזוהו, והחדרת פרסומים מרומזים לעיתונים היומיים (למשל: מודעת פרסומת של בית עסק המציעה הנחה מיוחדת ליאנקים; דיווח על מסיבת תה שנערכה לכבוד יחידה קנדית השוהה באזור; או דיווח חדשותי מצולם על חניכת בית חולים חדש למקרי חירום, שהיה לא יותר מאולם בטירה שהוסב לחדר בית חולים לצורך הצילום).

זה לא טנק, זה בלון. אחד מהטנקים המתנפחים שהוצבו במבצע ההטעיה. צילום: צבא ארה"ב

מסרים סודיים בתשבצים

לא במקרה נעשה מאמץ מרוכז לפרסם ידיעות מוטעות בעיתונים. גורמי המודיעין בבריטניה העריכו, ובצדק, שיריביהם בגרמניה הנאצית מנטרים את עיתונאי הממלכה בקביעות במטרה לדלות רמזים על תנועת הכוחות ותוכניות הצבא. ובצדק או שלא בצדק, היו גם כאלו שסברו כי מרגלים עושים שימוש בתשבצי היגיון, על הגדרותיהם המשונות (כמו: “Nightly gunfire full of anger”; התשובה, אגב, היא Barrage), כדי להעביר מסרים למפעיליהם מעבר לים.

סברה זו הפכה לאימה ממשית בקרב שירותי המודיעין הבריטיים במאי 1944, עת בתשבץ ההיגיון היומי של הדיילי טלגרף החלו להופיע כמה הגדרות עם פתרונות חשודים ביותר. ב-3 בחודש הייתה זו המילה Utah (יוטה), שם הקוד של החוף בנורמנדי בו אמורה הייתה לנחות אחת מיחידות צבא ארה”ב.

צירוף מקרים בלבד, ייתכן וחשבו בשירותי המודיעין. אחרי הכול, בחודשים שעברו כבר התפרסמו בפתרונות מילות קוד כמו Gold או Sword, אך הרי מדובר במילים נפוצות מאוד באנגלית ואהובות על מחברי תשבצים. אבל ב-22 במאי התפרסמה בתשבץ של הטלגרף ההגדרה ”Red Indian on the Missouri” שהתשובה לה, Omaha (אומהה), הייתה שם קוד לחוף נוסף.

17 לרוחב: אחד הפתרונות שהקפיצו את שירותי המודיעין

בימים הבאים המצב רק החריף. ב-27 במאי היה הפתרון להגדרה ”but some bigwig like this has stolen some of it at times” שם הקוד הסופר-סודי של המבצע כולו – Overlord (אוברלורד); ב-30 במאי צץ Mulberry (מולברי), שם הקוד לנמל הצף של המבצע; ולבסוף, ב-1 ביוני, הופיע Neptune (נפטון) – הקוד לשלב הצי של המתקפה המתוכננת.

שרשרת הופעות שכזו, באותו עיתון ימים ספורים לפני המבצע המורכב, לא יכולה להיות צירוף מקרים. ואם לא די בכך, בעבר כבר התעוררו חשדות נגד תשבץ זה: שנתיים קודם, ב-17 באוגוסט, התפרסמה בדיילי טלגרף הגדרה שהפתרון לה היה Dieppe (דייפ), עיירה בצרפת שרק יומיים לאחר מכן פשטו עליה כוחות קנדיים.

אז, ב-1942, הגיע ה-MI5 למסקנה שמדובר בצירוף מקרים יוצא דופן. אבל המקרה הנוכחי היה צירוף מקרים קשה מאוד לעיכול, וסוכני הארגון יצאו לעיירה לת’רהאד, למפגש דחוף עם מחבר התשבץ לאונרד דו, שכשלא עסק בחיבור תשבצי היגיון שימש כמנהל בית ספר באזור. דו המבוהל סיפר לסוכנים כי כחלק מהליך חיבור התשבץ הוא נוהג להזמין לחדרו תלמידים, ומבקש מהם למלא את הגריד במילים רנדומליות, שלהן הוא מתאים לאחר מכן הגדרות.

התלמידים, בני 14 ו-15, הבטיח המנהל, לא יכולים להיות מרגלים. ובוודאי לא רבים מהם כל-כך, שהציעו את המילים באירועים נפרדים. הסוכנים התרצו שמדובר בצירוף מקרים יוצא מגדר הרגיל, שאין כמעט סיכוי ששירותי המודיעין היריבים למדו על התוכניות הצפויות, והפלישה יצאה לפועל כמתוכנן. הצלחתה סיפקה הוכחה חותכת כי למרות החששות, ההכנות נשמרו בסוד.

בראיון ל-BBC ב-1958 סיכם דו את התקרית: “הם הפכו אותי מהפנים החוצה. הלכו גם לעמיתי לחיבור התשבצים ועבדו עליו היטב. בסופו של דבר, הם החליטו לא לירות בנו”.

הכוחות האמריקאיים מסתערים על חוף "אומהה". צילום: משמר החופים של ארה"ב

צירוף מקרים? אין דבר כזה

אבל הסיפור האמיתי התגלה רק עשורים מאוחר יותר, בשנות ה-80, כאשר הדיילי טלגרף פנה לתלמידיו של דו לצורך כתבה שתספר מחדש את סיפור התשבץ. וכאשר דיברו התלמידים התגלה שצירופי מקרים מהסוג הזה יש רק בסרטים.

ליד בית הספר, סיפרו התלמידים, היה מחנה של כוחות אמריקאיים וקנדיים שנערכו לפלישה. התלמידים נהגו להתחכך עם החיילים, לבצע בעבורם שליחויות ומטלות שונות, וכמובן לדבר איתם. החיילים, שלא ראו סיבה לחשוד שהתלמידים הם מרגלים גרמנים, לא הקפידו על לשונם בקרבתם ודיברו בחופשיות. כמה תלמידים סיפרו לעיתון שבימים לפני הפלישה, המילים החשודות היו ידועות למאות מהם. “כולם ידעו את תוכנית המתאר של הפלישה ואת מילות הקוד השונות”, נזכר אחד התלמידים. “אומהה ויוטה היו החופים בהם ינחתו החיילים. כולנו ידענו שלמבצע יקראו אוברלורד”.

וכאשר זומנו התלמידים לחדר המנהל על מנת לסייע במילוי הגריד, אין זה מפתיע שהם עשו שימוש במילים המסעירות שזימזמו בראשם זה שבועות רבים. וכך, כמה חיילים חסרי-אחריות ונערים שובבים כמעט וחיסלו את אחד מהמבצעים הצבאיים החשובים של כל הזמנים. מבצע שלו היה מתבטל, סביר להניח שהעולם בו אנו חיים היה נראה אחרת לגמרי, וכנראה שלא לטובה.

לסיפור מרתק זה נחשפתי בקריאת הרומן Blackout/All Clear מאת קוני וויליס (אם כי שם המקרה מיוחס בטעות לעיתון המנוח דיילי הראלד). הרומן, שהתפרסם בשני חלקים, עוסק בהיסטוריונים החוזרים בזמן לאנגליה של מלחמת העולם השנייה, והוא מומלץ בחום.

כל אנשי ויקיפדיה, הסבר חלופי – תגובה לאקטיביסמוס

החבר’ה באקטיביסמוס העלו אמש פוסט שמגלה כי מכתובות IP המשוייכות לממשלת ישראל בוצעו שלל עריכות בערכים שונים בוויקיפדיה, ומעלה בין השאר את הטענה כי ייתכן ומדובר בקמפיין מכוון מצד מערך ההסברה, או לחילופין עבודה מרוכזת של עוזרים פרלנטריים שונים, לעריכה פוליטית של ערכים בוויקיפדיה. הפוסט עצמו מאוזן מאוד, אך בתגובות לו ובטוויטר כבר החלו ההשתלחויות הרגילות נגד ממשל נתניהו. מומלץ לקרוא את הפוסט המקורי, לפני שממשיכים הלאה.

אני מכיר את הסיפור הזה לא מהיום, ובמסגרת עבודתי ככתב טכנולוגיה בכלכליסט בחנתי בסיוע אקטיביסמוס היבטים אחרים שלו, שלא זה המקום להיכנס אליהם (שכן תוצאות הבדיקה עד עתה אינן חד-משמעיות). עם זאת, על סמך היכרותי עם הנושא אני רוצה לציין שתי עובדות שלא הופיעו בפוסט באקטיביסמוס, ולהציע הסבר חלופי לטענות שהם מעלים שם. חלק מהטיעונים כאן העלתי בתגובות באקטיביסמוס.

ראשית, העובדות:

1) כותבי הפוסט מציינים שבדקו שמונה כתובות IP בלבד. למעשה, אלו הן כל כתובות ה-IP שמוקצות לגופי מדינה. עדכון 15:22: עורך התחקיר באקטיביסמוס עדכן אותי שזוהו כבר 16 כתובות IP של ממשלת ישראל. המספר שמונה נמסר לי על ידי גורם אמין בממשל, שכנראה שגה.

2) שמונה כתובות אלו משמשות את כל המשתמשים במחשבים הניצבים במשרדי ממשלה, בכנסת, ביחידות הסמך, ברשויות ובשאר הגופים – עובדי מדינה ועובדי קבלן כאחד. מדובר, בסך הכול, בכ-60 אלף איש. זוהי קבוצה גדולה והטרוגנית מאוד, שעליה נמנים אנשים מכל קצוות הקשת הפוליטית – מהשמאל הקיצוני ועד הימין הקיצוני.

מה בדיוק שינו שם?

בפוסט באקטיביסמוס מובאים ערכים לדוגמה בהם בוצעו עריכות שמקורן בכתובות IP ממשלתיות. ואולם, לא הוצגה בדיקה מקיפה של מהות העריכות אלו. הנה הבדיקה שלי (מטבע הדברים, יכולתי לבדוק בעצמי רק ערכים בעברית ובאנגלית):

העריכות על דפני ליף (12): ללא ספק, עריכות בעלות אג’נדה אנטי-ליפית קיצונית שתואמת את הקו של ממשל נתניהו. ואולם, חשוב לשים לב, לא מדובר כאן בשינוי הערך עצמו אלא בשתי תגובות בעמוד השיחה, מתוך מאות רבות של תגובות ודיונים בנושא. לא בדיוק מהלך בוטה של שינוי ערך בצורה פוליטית.

בערך על הפלאשמורה: תגובה גזענית דוחה. אין ראיה שמדובר בעמדה שמייצגת את ממשל נתניהו. ושוב, מדובר בתגובה בדף השיחה בלבד, ולא שינוי בערך.

בערך על שלום עכשיו: כמה שינויים סמנטיים, ובהמשך פסקאות חריפות המבקרות את דרישת שלום עכשיו להרוס מבנים בהתנחלויות שנבנו בניגוד לחוק. בהחלט, עמדה שנראית כתואמת את ממשל נתניהו; אך באותה מידה יכולה להיות עמדתו של עובד מדינה איש ימין, אולי אף מתנחל.

הערכים על אביגדור ליברמן (עברית ואנגלית), ישראל ביתנו (עמוד שיחה בלבד) ואלכס מילר: עריכה שנראית כמגמתית, לטובת ישראל ביתנו ושני הח”כים מהמפלגה. ואולם, במקרה זה סביר יותר שהמקור הוא אנשי ישראל ביתנו או עוזרי הח”כים (במיוחד במקרה של מילר – מה עניין למערך ההסברה לפאר איזה ח”כ זניח?).

בערך על הסכמי אוסלו: במשפט “קבלת ההסכמים על ידי שני העמים” הוחלפה המילה האחרונה במילה “צדדים”. כן, שינוי שתואם את מדיניות ממשל נתניהו, אבל יחסית שולי ולא מגיע לכדי שכתוב גורף.

בערך על עובדים זרים: תגובה אחת בעמוד השיחה בשאלת האובייקטיביות של הערך.

בערך באנגלית על דב חנין: עריכה נייטרלית מבחינה פוליטית, לדעתי, של הסרת פסקה.

ועכשיו, לשינויים המעניינים באמת:

בערך על חאג’ אמין אל-חוסייני (המופתי הגדול בתקופה שבין מלחמות העולם): הוסרה פסקה הקושרת בין משנת המופתי לאידאולוגיה של אל-קעידה. לא בדיוק עריכה ברוח ממשל נתניהו.

בערך יהדות חרדית: במשפט “‘יהדות חרדית’ היא זרם ביהדות” הוחלפה המילה “זרם” במילים “הזרם האוטנטי”. ערך זה לא מתייחס לכלל היהדות האורתודוקסית, ולפיכך מנוסח זה משתמע כי חובשי הכיפה הסרוגה – בעלי ברית טבעיים של הימין ושל נתניהו – אינם זרם אותנטי ביהדות.

בנוסף, טוען אחד המגיבים בפוסט המקורי, בערך בערבית על ערביי 48, הוסף לעזמי בשארה התואר “הוגה”; ובערך בערבית על כפרים שתושביהם גורשו במשפט “כפר בפלסטין/ישראל” הוסרה המילה ישראל. לא בדיוק עריכה ברוח מערך ההסברה של נתניהו, בלשון ההמעטה.

סיכום ומסקנות

רק בארבעה ערכים מתוך ה-14 שיכולתי לבדוק ניתן לזהות עריכות שתואמות את הקו ההסברתי של משרד ראש הממשלה, כאשר בשני מקרים מדובר בתגובות בדף שיחה. מנגד, עד חמש עריכות מייצגות עמדות שאינן עולות בקנה אחד עם ממשל נתניהו; ארבע עריכות בכלל נוגעות לתדמית של ישראל ביתנו ונציגיה, והיא כנראה המקור להן; ועוד עריכה נייטרלית.

מבחינה זו לא עולה  מגמה מכוונת לשנות ערכים קריטיים בצורה גורפת כחלק ממאמץ הסברתי, אלא מגוון של עריכות המייצגות עמדות ודעות שונות – בדיוק כמו שאפשר לצפות מגוף שבו יש 60 אלף עובדים. מי מבנינו שאומר שלא ניצל את שעות העבודה גם לעיסוקים פרטיים במידה זו או אחרת, משקר. האפשרות שמתוך קבוצה של כמה רבבות איש היו כאלו שבחרו לערוך בוויקיפדיה על דעת עצמם היא סבירה ביותר, ובהתחשב בראיות הנתונות מתבקשת יותר מהמסקנה אליה מכוון הפוסט באקטיביסמוס.

אין הכרח שמסקנה זו שגויה, אבל אני סבור שהראיות הנוכחיות הן נסיבתיות ולא תומכות בה. נכון לעכשיו, כל שיש לנו הוא כמה ערכים שבוצעו בהם שינויים מכתובות IP ממשלתיות, כאשר שינויים אלו לא רק שלא מייצגים תמיד את עמדת מדינת ישראל/ממשל נתניהו, אלא לעתים אף סותרים אותה (היעלה על הדעת שעובד מערך ההסברה יסיר את המילה ישראל וישאיר את המילה פלסטין לבדה?).

האם ייתכן שאת כל הערכים שינו עובדי מדינה על דעת עצמם בלבד? אפשרי, אבל לא סביר. אין ספק שבמקרים מסוימים, במיוחד בערכים הקשורים לישראל ביתנו, ניתנה הוראה מגבוה לשנותם. אבל מכאן ועד לטעון כי מערך ההסברה של נתניהו מנהל מסע תעמולה מכוון לשכתוב ויקיפדיה הדרך עוד ארוכה. לא שטענה זו לא נכונה, אבל על מנת להוכיח אותה יש לבצע בדיקה מקיפה לזיהוי הערכים שנערכו, ולבצע כימות של טיב העריכות השונות. כך, תתקבל תמונת מצב שתאפשר לזהות מגמות וגם לשפוט את הנעשה בצורה טובה יותר. ייתכן שנראה נטייה מובהקת לשנות ערכים ספציפיים לטובת ממשלת ישראל; ייתכן, מנגד, שנראה מגוון עריכות, פוליטיות ולא פוליטיות, בערכים מסוגים שונים, שישקפו במקרה זה פעילות נורמטיבית של גוף ובו מספר עובדים רב.

ועד שלא תתבצע בדיקה כזו, אני בוחר לתת לממשל נתניהו ליהנות מהספק. מאוד כיף להשתלח ולרדת על ממשלת ישראל ומערך ההסברה העלוב שלה. הרבה פעמים זה גם מוצדק. הפעם, אני סבור, עדיף לשמור על מתינות ולבדוק את הסיפור לעומק לפני שיוצאים בהאשמות גורפות ולא מבוססות דיין.

מי הממזר ששינה את הכללים?

היום בבוקר, בלי סיבה מיוחדת, נזכרתי בציטוט הקלאסי “הממזרים שינו את הכללים”, שלא פעם נעשה בו שימוש בהקשר של פרשת האנס קצב, או חוסר יכולת השמאל המקומי להתמודד עם ההתנהלות החדשה של הימין הדורסני. מה שלא נזכרתי בו היה הוגה הציטוט. הניסיון לגלות את התשובה הוביל למסע מרתק בנבכי הרשת, וגם לימד אותי כמה דברים על הדרך שבה העיתונות הישראלית ואף האקדמיה הופכות אמרה אגבית לעובדה מוצקה הידועה לכל.

ההתחלה הייתה לא רצינית. אחרי חיפוש עצל ולא מחייב בגוגל החלטתי לתת לאנשים אחרים לעשות לי את העבודה, ושאלתי בטוויטר. יוסי גורביץ, מקור בלי נלאה של ידע היסטורי מהימן, היה הראשון לספק תשובה: “ספירו אגניו, סגן הנשיא הראשון של ניקסון, אחרי שהורשע בהעלמת מס: ‘הממזרים שינו את הכללים ולא אמרו לי’”.

הייתי מסתפק בכך, לולא חיפוש נרחב יותר בגוגל גם בעברית וגם באנגלית היה מגלה שכל האזכורים ברשת של ציטוט זה הם מאוחרים ליולי 2001; ושכולם ללא יוצא מן הכלל מופיעים בהקשר ישראלי (כתבה מתורגמת מהארץ, פוסט של בלוגר ישראלי) . בנוסף, הציטוט לא הופיע באף-אחד מעשר האתרים הראשונים שעולים כאשר מחפשים בגוגל spiro agnew quotes.

הממזרים בגוגל

מי המקור האפשרי של ציטוט זה? מועמד לפציינט אפס זוהה תוך זמן קצר: מאמר של יואל מרקוס מ-31 ביולי 2001 הוא האזכור הראשון ברשת לקיומו של ציטוט זה, הן בעברית והן באנגלית (ואם מצאתם אחרת, תנו לי בלינק). הנתונים העלו תיאוריה מתבקשת – לא מדובר באמירה של אגניו, ועכשיו תוכיחו אחרת. החשוד המתבקש היה, כמובן, מרקוס. הבקשות מהטוויטרספירה לספק הוכחה לא זכו למענה, למרות ההבטחה לבירה לזוכה המאושר.

אמנם לקראת שעות הערב צצו עדויות אישיות שלפיהן הציטוט נצפה בתקופת טרום-מרקוס, אבל לא מדובר במשהו שיחזיק מים בבית-משפט לא ישראלי. מה גם שלכל היותר מדובר בהפרכה לאפשרות שזוהי בדיה של מרקוס, ולא הוכחה כי אכן אגניו הוא המקור.

בירור בארכיוני העיתונים לא הבהיר את התמונה. בארכיון הארץ, האזכור הראשון הוא אותו מאמר של מרקוס. אבל הארכיון מכסה רק את תקופת פעילות אתר העיתון, ומכיוון שהאמירה מוצאה כביכול בשנות ה-70, אין בכך הוכחה לכאן או לכאן. בארכיון מעריב האזכורים הם כולם פוסט-מרקוס. אבל שוב, מדובר בארכיון שמכסה רק את תחילת המאה ה-21 צפונה.

גישת העובד לארכיון המלא של כל גיליונות ידיעות אחרונות סיפקה תמונה רחבה יותר: שני אזכורי טרום-מרקוס נדירים! המאוחר מביניהם, כתבה מ-7 ימים מאת מרדכי גילת, מיכל גרייבסקי ומלי קמפנר-קריץ שעניינה פרשת נתניהו עמדי. הכתבה, שתאריכה 4 באוגוסט 2000, מייחסת גם היא את הציטוט לאגניו, בנוסח קצת שונה: “הממזרים שינו את הכללים באמצע המשחק ולא סיפרו לי”.

אזכור טרום-מרקוס מס’ 1

הכתבה המוקדמת יותר דווקא מסבכת את העניינים. בכתבה זו, מ-30 באוגוסט 1996, עוסק מירון רפופורט במשפט השוחד של נשיא קוריאה הדרומית לשעבר. בין מרואייניו, הפרופסור בן-עמי שילוני מהחוג למזרח אסיה באוניברסיטה העברית, שמזכיר את הציטוט המדובר, אך הפעם מייחס אותו לניקסון עצמו, ולא לאגניו (ויש כבר תיאוריה שמסבירה את זה). נכון לרגע זה, מדובר באזכור המוקדם ביותר של הציטוט, בעברית או באנגלית, שהצלחתי לאתר.

אזכור טרום-מרקוס מס’ 2

דנה שונרא, שהצטרפה לחיפוש בשעות הערב, הזרימה דם חדש וסיפקה כמה כיוונים מעניינים. הבדיקה באתר ספריית ניקסון לא סיפקה אמנם תוצאות, אבל חיפוש ראשוני של השאילתא – agnew bastards changed the rules – בארכיון הניו-יורק טיימס הסתמן כמבטיח: נמצאו מספר מאמרים בהם מוזכרות כל המילים הללו. אבל שני חיפושים מדויקים יותר – הראשון: “bastards changed the rules”; השני: agnew “changed the rules” – הניבו אפס תוצאות או תוצאות לא קשורות.

שונרא כן הצליחה למצוא מאמר אקדמי מ-2004, באנגלית של חוקרות ישראליות, עם הציטוט. זה האבסטרקט. מטעמי זכויות יוצרים אני לא מעלה את המאמר במלואו (נגיש רק באתר מקצועי דרך מוסד אקדמי), אך שונרא ורחביה ראו אותו ויכולים להעיד לנכונות דבריי. הציטוט מוזכר שם פעמיים, ובאחת מהן גם מיוחס לאגניו: ”Since Spiro Agnew’s famous ‘the bastards have changed the rules’”.

עם זאת, החוקרות אינן מספקות מקור לייחוס הציטוט לאגניו, ונראה שהן מתייחסות לכך כמובן מאליו. העובדה שהמאמר מתוארך לתקופת פוסט-מרקוס, מקשה להסתמך עליו כמקור ראשוני אמין.

נכון לעכשיו, לא אותר שום מקור אמין אשר מייחס את הציטוט לאגניו. נמצאו רק שני מקורות לא-מקוונים מתקופת טרום-מרקוס המזכירים את הציטוט, ואחד מהם בכלל מייחס אותו לניקסון. יש כמה עדויות אנקדוטליות של אנשים הטוענים כי קראו את הציטוט בספר או ראו אותו מיוחס לאגניו במקור אמין אחר, אך בלי ראיות מוצקות מדובר באנקדוטות ולא יותר.

האם הציטוט אכן נאמר על ידי אגניו או ניקסון? ואולי זו היא המצאה ישראלית מסוף המאה ה-20/תחילת המאה ה-21? לכאן או לכאן, הראיות לא מאפשרות להגיע לקביעה סופית. שונרא, עם זאת, סיפקה קישור לפריט מידע מעניין שיכול להסביר למה הציטוט הזה, אמיתי או לא, כל כך שכיח בתקשורת הישראלית: ניקסון, כך עולה מקלטות שהתפרסמו ב-1999, היה אנטישמי לא קטן, ואף כינה את היהודים “ממזרים”.

ולסיום, אני מכריז בזאת רשמית כי הגולש שיצליח להביא הוכחה כי אגניו הוא זה שאמר את הציטוט המדובר, או להפריך זאת מכל וכל (בין אם להוכיח כי הציטוט סופק על ידי דובר אחר, ובין אם להוכיח כי מצוץ הוא מהאצבע), יזכה לארוחה דשנה על חשבוני. צאו לדרך.

עדכון 8/1/12: הקורא יהושע הפרוע ביצע עבודת תחקיר מעמיקה וגילה ראיון עם אגניו בו הוא אומר “פתאום שינו את הכללים באמצע המשחק” (“Suddenly changed the rules in the middle of the game”). “הממזרים” הם כנראה תוספת ישראלית מאוחרת. גללו לתגובות 4 ו-5 למידע המלא. כל הכבוד יהושע – הארוחה המובטחת שלך.

הגענו לארץ חדשה

לפני 16 שנה, ב-5 בנובמבר 1995, ישבתי ליד המזרקה בכיכר מלכי ישראל ומיררתי בבכי. בכי קשה, בלתי נשלט, עם יבבות והתייפחויות – כל העסק. בכיתי לא רק בגלל האירוע הטראומטי עצמו שהתרחש לפני פחות מ-24 שעות, בכיתי כי הרגשתי שנגמרה לי המדינה, שבן-הבליעל רצח גם אותה. הרגשתי שהמקום שבו גדלתי עד עתה השתנה ללא היכר, אולי גם לבלי שוב.

המדינה שלנו חוזרת | צילום: עומר כביר

אתמול, לראשונה מאז החל גל המחאות הנוכחי, הזזתי את התחת שלי ויצאתי מהבית ברעננה לקפלן. היה חם מאוד, ולח מאוד. בקפלן היה צפוף ודחוק, וכל הרחוב הריח כמו בית שחי. הרמקולים היו חזקים מדי, ואחרי שעה וקצת הגב התחול לכאוב (אויש, סבאל’ה). אבל היה חשמל באוויר, התרגשות של אספסוף מהסוג החיובי, עוצמה שזורמת בין מאות אלפי אנשים.

בסביבות 11 בלילה עלה לבמה שלמה ארצי, לא אחד מהזמרים האהובים עליי (בלשון ההמעטה), אבל כבר כשהוא פתח עם פתאום קם אדם (יש לי תחושה זה עוד יהיה ההמנון הלא רשמי של המחאה), אפשר היה להרגיש את גלי ההתרגשות מהדהדים וזורמים במעלה ובמורד הרחוב.

ארץ חדשה | צילום: עומר כביר

ואז הגיע ארץ חדשה. אותם גלי התרגשות וחשמל הפכו סמיכים, כמעט היו למשהו מוחשי שאפשר לגעת בו, וכשהגיע הפזמון השני (על הבמה כבר היו כל מנהיגי המחאה), הרגשתי את הדמעות זולגות כמו מעצמן. לא ציפיתי להן, לא רציתי אותן שם (מי לעזאזל בוכה באמצע שיר של ארצי?), אבל שם הן היו. לא אחת, ולא שתיים, חמות ומביכות, מרגשות ומתוקות. והן היו כל-כך שונות מהדמעות המרות של אותו נובמבר אכזר.

הם זלגו כי באותו רגע בדיוק הבנתי שהמדינה שאיבדתי לפני 16 שנה, חוזרת. מדינה שבה הערך העליון הוא ערבות הדדית ודאגה לזולת ולאחר, ולא מירוץ חסר רחמים לצמרת. מדינה שבה חמלה וסובלנות גוברים על השנאה והזרות. אותה מדינה שפעם הייתה כאן, ושבעשור וחצי האחרונות אבדה לנו, החלה להתעורר לפני שלושה שבועות, וכוחה רק הולך וגדל מאז.

רוצים שינוי | צילום: עומר כביר

לפני שלושה שבועות, זמן קצר אחרי שקלסת ישראל העבירה את חוק החרם, כשמחאת האוהלים בקושי התחילה, כתבתי פוסט מאוד פסימי. טענתי בו ששום דבר לא יכול לשנות את העם הזה, ששום הפגנה לא תעיר אותו מתרדמתו, שימי האכפתיות אבדו לבלי שוב. התחושות שהצטברו מאז נובמבר האיום הגיעו באותה עת לשיא מייאש ומדכא. בגלל הייאוש הזה לא הלכתי לשום הפגנה, מחאה או עצרת מאז יום השנה השלישי לרצח רבין; בגלל הדיכאון הזה חשבתי שגם לא אלך.

היום, הפוסט ההוא לא היה נכתב. כשעמדתי אתמול בקפלן, אפשר היה כמעט לגעת בשינוי, באופטימיות, באמונה שיש עתיד טוב יותר, ושאנחנו לא רק יכולים להגשים אותו אלא גם עוד נגשים אותו. המלאכה עוד ארוכה, וכולנו נצטרך ללכת לעוד הפגנות, תהלוכות ועצרות רבות מספור. אבל בפעם הראשונה מזה 16 שנה, אני מרגיש באמת ובתמים שיש לנו סיכוי, שאולי באמת הגענו סוף סוף לארץ חדשה.